quarta-feira, 5 de junho de 2013

"A ROSA DA PAZ", DE WILLIAM BUTLER YEATS (1865-1939)"

The Rose of Peace


IF Michael, leader of God’s host
When Heaven and Hell are met,
Looked down on you from Heaven’s door-post
He would his deeds forget.
Brooding no more upon God’ wars
In is Divine homestead,
He would go weave out of the stars
A chaplet for your head.
And all folk seeing him bow down,
And white stars tell your praise,
Would come at last to God’s great town,
Led on by gentle ways;
And God would bid His warfare cease.
Saying all things were well,
And softly make rosy peace
A peace of Heaven with Hell.

A Rosa da Paz

Se São Miguel, chefe do exército de Deus
Num encontro do Céu com o Inferno,
Com desdém te olhasse da ombreira Celestial,
Anular-se-iam seus feitos.
Meditando triste e com vagar sobre as guerras de Deus
Em seu Divino abrigo,
Das estrelas teceria
 
Uma grinalda na tua fronte .
E todos, vendo-o inclinar-se em reverência,
Louvando-te com níveas estrelas,
Para a grande cidade de Deus, enfim, dirigiram-se,
Por tamanha gentileza impulsionados.
Decretou Deus o fim das Suas guerras,
A harmonia total declarando
E de uma rosa fez suavemente a paz,
Uma paz entre o Céu e o Inferno.

                                                                                           (Trad. de Cunha e Silva Filho)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por emitir sua opinião.